hahaha, amazon marketplace, eh? i'm still waiting for my goo deluxe i ordered there back in sept '05.
just searched for fear and loathing... and maldoror and they don't have it, unsurprisingly.
and i can tell you why you liked that version more, a) you are talking about the most beloved figure in modern mexican culture and b) it was translated in mexico, chances are most books are translated, at best, in argentina or spain and even then, when they translate a book, they used their own take on spanish, with slang words and aproximate meanings, trying to avoid all english or foreign words, whether mexican spanish, mostly is used in a more coloquial and cuasual way. and i say "at best" because most of the time they are translated in florida by people who barely speak any language.
|