06.12.2008, 06:32 PM | #1 |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
This was inspired by Dead-Air in the art thread
This is "Fuck off you cunt" translated English - Japanese - English "cunt it keeps coming out". "Picturesque valley with lake" translated through several languages became "colorful valley with the lake" "Rocket man" through several languages became "the rocket person". Now you try. |
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:34 PM | #2 |
invito al cielo
Join Date: Jun 2006
Posts: 9,877
|
No.
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:35 PM | #3 |
invito al cielo
Join Date: Jul 2006
Location: A RETIREMENT HOME
Posts: 18,499
|
"space cadet" english - portugese - english = "cadet of the space"
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:39 PM | #4 |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
I tried the Beach Boys lyric "Woudn't it be nice if we were older? Then we wouldn't have to wait so long." English - Japanese - English but it didn't translate the "wouldn't"'s so I put it in unabreviated and got "Isn't that when we are older, splendid? Then as for us it is not necessary to wait so long."
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:40 PM | #5 |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
This is great fun.
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:41 PM | #6 | |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
Quote:
Hahah! Are you having a strop because I called Lauren Laverne a twat?! |
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:42 PM | #7 | |
invito al cielo
Join Date: Jun 2006
Posts: 9,877
|
Quote:
|
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:44 PM | #8 |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
Cheer up. It's not the end of the world. Would it make things better if I made a thread about her for you?
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:46 PM | #9 | |
invito al cielo
Join Date: Jun 2006
Posts: 9,877
|
Quote:
|
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:52 PM | #10 |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
Fine English - Dutch - English fine.
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 06:53 PM | #11 |
invito al cielo
Join Date: Feb 2007
Posts: 21,165
|
DIAF L2P.
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 07:03 PM | #12 |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
Whaa?!
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 07:10 PM | #13 |
invito al cielo
Join Date: Jun 2006
Posts: 9,877
|
觸怒.
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 07:12 PM | #14 | |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
Quote:
I got "enraging". Is that what you wanted to say? |
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 07:14 PM | #15 |
expwy. to yr skull
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,736
|
i understand english, french, portuguese, mirandese, creole, spanish, catalan, galician, italian, arpitan, i migth ask my dad about his german tapes, i'll learn russian and i want to learn japanese and speak mandarin ok?
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 07:16 PM | #16 | |
invito al cielo
Join Date: Jun 2006
Posts: 9,877
|
Quote:
|
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 07:18 PM | #17 |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
I can't tell if you're joking. I choose to take you literally.
I put "hits are for squares" English - Japanese - English and got "Collision is because in square" |
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 07:18 PM | #18 | |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
Quote:
Do you want a job? |
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 08:02 PM | #19 |
expwy. to yr skull
Join Date: Mar 2007
Location: Henrietta, TX
Posts: 2,412
|
I remember reading somewhere that the Japanese equivalent of threatening to kick someone's ass literally translates to "I am going to hit you until you die". I cracked up for a good 10 minutes after reading that.
|
|QUOTE AND REPLY| |
06.12.2008, 08:39 PM | #20 | |
expwy. to yr skull
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,736
|
Quote:
|
|
|QUOTE AND REPLY| |